« Retour au blog de asato

Crucify my love (traduction)

Crucify my love (traduction)
Crucifie mon amour
Si mon amour est aveugle,
Crucifie mon amour
S'il me libère
J'ai jamais su, jamais cru
Que l'amour doit être une couleur
Crucifie mon amour
Si ça doit être comme ça.

Le chagrin d'amour se balance,
Ressents le en toi et en dehors
Quand le vent pleure,
Je te dirais adieu,
J'ai essayé d'apprendre, j'ai essayé de trouver
Comment atteindre léternité
Ou es la réponse?
Est-ce pour toujours?

Comme une rivière qui se jette dans la mer
Tu seras loin et je saurais
Je sais que je peux gérer ma souffrance
Il n'y a pas de raison de pleurer

Crucifie mon amour
Si mon amour est aveugle,
Crucifie mon amour
S'il me libère
J'ai jamais su, jamais cru
Que l'amour doit être une couleur
Crucifie mon amour
Si ça doit être comme ça.

Jusqu'à ce que la sollitude assombrisse le ciel
Je naviguerais vers le bas, et je saurais
Je sais que je peux éloigner les nuages
Oh, est-ce un crime d'aimer?

Le chagrin d'amour se balance,
Ressents le en toi et en dehors
Quand le vent pleure,
Je te dirais adieu,
J'ai essayé d'apprendre, j'ai essayé de trouver
D'atteindre l'éternité
Ou es la réponse?
Est-ce pour toujours?

Si mon amour est aveugle,
Crucifie mon amour
S'il me libère
J'ai jamais su, jamais cru
Que l'amour doit être une couleur
Crucifie mon amour
Si ça doit être comme ça.

X japan
Music by Yoshiki
Trad by Asato

Les traductions sont la propriétés des traducteurs, interdiction de les reprendre à part pour votre usage personnel. Si vous désirez y mettre sur votre site, merci de demander au traducteur.

# Posté le jeudi 20 avril 2006 07:14

Modifié le mercredi 25 juillet 2007 10:58

« Article précédent : Crucify my love

Article suivant : Tears »